新华社伦敦3月14日电 题:英国“脱欧”:分手容易“离婚”难
新华社记者顾震球 杨晓静 桂涛
英国议会下院连续三天的投票14日终于得出“推迟脱欧”的决定。若获欧盟批准,英国“脱欧”将至少推迟到6月末。
推迟“脱欧”避免了“硬脱欧”危机在本月底爆发,是个无奈但又明智的选择。这或许印证了那句老话:分手容易“离婚”难。即便英国推迟“脱欧”的主张获得欧盟其他27个成员国一致同意,这也只是延长了解决“脱欧”面临的棘手问题的时间而已,许多症结依然难解。
更何况,延迟“脱欧”又带来了一系列新的问题:延长的目的是什么?英方的解释能否说服欧盟?在“备份安排”等老问题未解决的情况下又出现新问题,真可谓“摁下葫芦起了瓢”。
从技术层面看,围绕“脱欧”,英国国内各党派之间、各党派内部的分歧依旧,英国与欧盟之间的分歧依旧,想短时内一揽子解决这些症结恐怕需要更多政治智慧与灵活性。因此,6月末能否顺利“脱欧”,当前谁也不能拍胸脯保证。
从更深层次看,“脱欧”进程中出现的种种纷争、分歧,折射出各界对全球化态度的不同表达。英国首相特雷莎·梅曾强调,“脱欧”绝不仅仅是英欧关系变革的问题,还涉及需要改变英国国内现状的问题,特别是要照顾到那些“被抛弃”人群的感受。
全球化是一把双刃剑,既为经济发展提供强劲动能,也为社会发展带来新的挑战。“脱欧”公投结果就是分化中的英国长期社会矛盾的爆发,但这场“离婚”纷争已让英国呈现疲态。自全民公决至今已近千日,民众感觉“脱欧”还在原地踏步,结局仍有多种可能,路径也远未清晰。与此同时,“脱欧”不确定性让经济受困、工商业面临风险,民众没有等来想要的改变,反而对政府大失所望、对议院的信任变得脆弱。
批评人士称,英国政府和议员在谈判和辩论中从未考虑“脱欧”对经济的中长期经济影响,反而让“脱欧”冲淡了国内议程,令多项亟需的改革受阻。
总之,“推迟脱欧”并未推掉问题,打破“脱欧”僵局需要英国各方以及欧盟共同找到解决方案。这场马拉松最终如何完赛,且行且观察。
相关热词搜索: